A l'écoute du silence

                                                          Voiles au Golfe de Tunis -n-1.jpg

                                                  من وحي الصمت 

    

A l'écoute du silence

                                                                                                                                

كنْ مع الأشياء في صمتها

تخبرك بسرّها

و تُعِرْك صوْتها

sois avec la nature dans son silence 

elle te dévoile ses secrets

et te lègue sa voix

 *** 

للجسد كثافة

سريعة التكلّس

غالبا ما تطفو على الوجه

ولا تحلّق إلا نادرا

le corps à une densité

d'une rapide cristalisation

qui flotte le plus souvet sur le visage

et ne vole que raremnt

***  

بالشاطئ 

تعشق المرأة

أنامل الشمس

و وقاحة الريح

sur la plage

la femme adore les doigts du soleil

et l'insolence du vent

***  

الرقص عند الطرب

ثورة الجسد

على كلّ الخطب

la danse pendant l'extase

est la révolution du corps

contre tous les discours 

***  

للشعر مثل الحبّ تماما

جاذبيّة أخرى

تشدّنا إلى فوق

 la poésie a come  l'amour

une autre attraction

qui nous attire vers le haut

*** 

مومس حسناء غامضة

تتسكّع عاريّة في شوارع الحلم

هيّ الكتابة

لا تكاد تهجرها

حتّى تعود إليها صاغرا

une belle pute obscure

se promenant dans les avenues du rève 

est l'écriture

Tu ne peux la quitter

sans lui revenir

amoindri

***  

ضياء الصمت أفصح لغة

و هدوء الليل  موسيقى

la lumiére du silence

est le langage le plus éloquant

et le calme de la nuit

en est la musique

 

***

عبدالستار العبروقي

Abdessatar Abrougui

Retour

 

 Accueil

1 vote. Moyenne 3.50 sur 5.

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

×